See Raf on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "Rafael"
},
"expansion": "Clipping of Rafael",
"name": "clipping"
}
],
"etymology_text": "Clipping of Rafael.",
"forms": [
{
"form": "Rafs",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "s"
},
"expansion": "Raf (plural Rafs)",
"name": "en-prop"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English diminutives of male given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English male given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
141,
144
],
[
182,
185
]
],
"ref": "1993 January 24, Mike Freeman, “Nets' Coleman: No Ordinary 'Joe'”, in The New York Times:",
"text": "The Nets players sometimes jokingly call Derrick Coleman, of all things, Joe Jackson. Joe Jackson? Coleman says it comes courtesy of forward Rafael Addison. […] \"It's just something Raf started,\" Coleman said of the nickname.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A diminutive of the male given name Rafael."
],
"id": "en-Raf-en-name-UzPLupL4",
"links": [
[
"diminutive",
"diminutive"
],
[
"given name",
"given name"
],
[
"Rafael",
"Rafael#English"
]
]
}
],
"word": "Raf"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lb",
"2": "gmh",
"3": "roufe"
},
"expansion": "Middle High German roufe",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Raufe"
},
"expansion": "German Raufe",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German roufe. Cognate with German Raufe.",
"forms": [
{
"form": "Rafen",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"g2": "f"
},
"expansion": "Raf m or f (plural Rafen)",
"name": "lb-noun"
}
],
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"hay rack, fodder rack"
],
"id": "en-Raf-lb-noun-XHwuGTh7",
"links": [
[
"hay",
"hay"
],
[
"rack",
"rack"
],
[
"fodder",
"fodder"
]
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʀaːf/"
},
{
"rhymes": "-aːf"
}
],
"word": "Raf"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "Rafael"
},
"expansion": "Clipping of Rafael",
"name": "clipping"
}
],
"etymology_text": "Clipping of Rafael.",
"forms": [
{
"form": "Rafs",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "s"
},
"expansion": "Raf (plural Rafs)",
"name": "en-prop"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"English clippings",
"English countable nouns",
"English diminutives of male given names",
"English entries with incorrect language header",
"English given names",
"English lemmas",
"English male given names",
"English proper nouns",
"English terms with quotations",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
141,
144
],
[
182,
185
]
],
"ref": "1993 January 24, Mike Freeman, “Nets' Coleman: No Ordinary 'Joe'”, in The New York Times:",
"text": "The Nets players sometimes jokingly call Derrick Coleman, of all things, Joe Jackson. Joe Jackson? Coleman says it comes courtesy of forward Rafael Addison. […] \"It's just something Raf started,\" Coleman said of the nickname.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A diminutive of the male given name Rafael."
],
"links": [
[
"diminutive",
"diminutive"
],
[
"given name",
"given name"
],
[
"Rafael",
"Rafael#English"
]
]
}
],
"word": "Raf"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lb",
"2": "gmh",
"3": "roufe"
},
"expansion": "Middle High German roufe",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Raufe"
},
"expansion": "German Raufe",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle High German roufe. Cognate with German Raufe.",
"forms": [
{
"form": "Rafen",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"g2": "f"
},
"expansion": "Raf m or f (plural Rafen)",
"name": "lb-noun"
}
],
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Luxembourgish entries with incorrect language header",
"Luxembourgish feminine nouns",
"Luxembourgish lemmas",
"Luxembourgish masculine nouns",
"Luxembourgish nouns",
"Luxembourgish nouns with multiple genders",
"Luxembourgish terms derived from Middle High German",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Luxembourgish/aːf",
"Rhymes:Luxembourgish/aːf/1 syllable"
],
"glosses": [
"hay rack, fodder rack"
],
"links": [
[
"hay",
"hay"
],
[
"rack",
"rack"
],
[
"fodder",
"fodder"
]
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʀaːf/"
},
{
"rhymes": "-aːf"
}
],
"word": "Raf"
}
Download raw JSONL data for Raf meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.